Wednesday, May 31, 2006

Het begint al te wennen/ I'm getting used to it

Rare jongens die Chinezen. Ik zit hier nu in een internet cafe waar de toetsen plakken en er om de 5 minuten niet te zuinig op de grond wordt gerocheld. Heerlijk. Ik zet mijn tas dus even op de tafel ipv op de grond. hmmmm Ook vanochtend in de spits rijden was een hele beleving. Voor geen goud zou ik hier aleen willen rijden tussen dat verkeer. Maar ook in de bus ben je niet safe. Er kwam een bus voorbij zooo vol gepropt dat er werkelijk geen mens meer bij kon.

Ik ben nu drie dagen in het huis aanwezig. Gisteren was een vermoeiende dag niet alleen omdat ik voor het eerst in 5 maanden(!) weer een hele dag moest werken. Maar vooral om wat ik had gezien. Kinderen met een handicap worden hier behoorlijk hardhandig aangepakt. Ook zitten ze regelmatig verplicht tegen de muur geplakt met klitteband om hun sta-spieren te trainen. Maar vervolgens staan ze 1,5 uur tegen de muur zonder dat iemand naar ze om kijkt. Dat vondt ik best schokkend. Ook tijdens het eten werd het eten bij een van hun naar binnen gepropt en als hij een spastische beweging maakte dan kreeg hij een tik in zijn gezicht. In NL zou je er een berisping voor krijgen (althans dat denk ik). Maar de meiden van het huis hebben het best met hun voor en behandelen ze verder met veel liefde het is gewoon de manier van doen hier. Maar ik moet er wel even aan wennen. Ik ben er gisteren dan ook vroeg ingekropen na de lekkerste biefstuk in zwarte bonen saus die ik ooit heb gegeten voor 1,20 euro.

Vandaag zjin we naar het park gegaan. We liepen er naar toe en onderweg staarde alle Chinezen ons vol aan, sommige kwamen naast je fietsen om te kijken, of bleven er speciaal voor stil staan. Erg apart. Maar dat doen ze bij mij ook af en toe dus dat ben ik wel gewend. Ze zijn hier een stuk meer aso. Moet ik straks nog gaan afleren in NL hihihihi...
We zijn in de bootjes geweest in botsauto's en in de treintjes. De kids genoten dus ik ook. We waren om half 3 terug. Lang na hun slaap tijd dus ze waren allemaal kapot. Dat wordt weer lekker slapen vanavond (ik ook trouwens).

Morgen is het hier Childrens day. Dan gaan we naar de bios. Ik ben benieuwd. Na morgen ben ik vrij voor het weekend en ga ik Shanghai maar weer eens onveilig maken.

groeten en tot snel maar weer


Oja bijna vergeten nog even julle ogen uitsteken. Het was vandaag 27 graden met een blauwe hemel! ;-)


Highlights in English

I was very tired yesterday. After what I experienced in the center. It is not allowed in Holland (i think) Childeren where stuck against the wall and left there for 1,5 hours.

Today we went to the park the children loved it so did I.

Tommorow its childrens day in China. We go out to the cinama. It will be a nice day again.

Chinese can be verry rude. They skip the lines and spit on the floor. jak!

And by the way it is 27 degrees out here with blue skies!

Monday, May 29, 2006

Eerste dag bij het Cerecare centrum / My first day at the Cerecare center


Zo er zitten al weer een paar dagen op. Het bevalt me wel hier. Het eten is erg lekker en het is heerlijk warm. Iets wat ik geloof ik niet van NL kan zeggen heb ik begrepen.

Ik heb in het afgelopen weekend vooral veel rond gelopen. En dat kan je hier heel erg goed. Het is zo'n ongeloofelijk grote stad. Je verkijkt je vaak in afstanden. Er is een hele grote straat, Nan Jing Road deze is twee keer zo breed en 4 keer zo lang als de Kalverstraat. Vol met allemaal Bijenkorf voormaat winkels of groter. En dit is maar een straat. Na drie dagen lopen heb ik dat wel weer even gehad. Een fiets huren of kopen is ook niet zo'n goed plan omdat er hier officieel wel verkeersregels zijn maar in de werkelijkheid houd helemaal niemand zich er aan . Het kan dus zijn dat je door groen loopt over een zebra pad op een 6 baans weg, en je ineens omringd ben met auto's en brommers die voor je langs scheuren. Je zou met de bus kunnen gaan maar ik kan niet lezen waar die naartoe gaan of welk nummer het uberhaupt is. Alles is in Chinese tekens. En let wel dit is een super moderne stad gericht op buitenlanders? Ook zo'n voorbeeld er is een soort VVV. Er staat boven international tourist buro. Alleen bij binnenkomst spreekt niemand Engels en is er geen Engelse info beschikbaar. Nee als je hier lang moet blijven wordt het toch echt Chinees leren.

Het eten bevalt me verder prima. Niet echt te vergelijken met Nederlandse chinees. Ze eten wel rijst maar dat wordt pas als laats gegeten als opvulling. Je krijgt hier allerlei lekkere sausjes met variaties in kleur en ingredienten maar het is altijd lekker gekruid met soja, gember, rood spul, geel spul... vraag me niet wat het is, ik bestel altijd vanaf een plaatje. Het ontbijt was eerst nog even lastig al hoewel ze lekkere dingen hebben (maar die durf ik nog niet te proberen i.v.m. hygiene) moest ik toch wat eten. Bleek gisteren in mijn supermarktje dat ze witbrood en pindakaas hebben.(Ole) Ook heineken, andrelon, dove en omo zijn hier normale merken das wel makkelijk met shoppen. want de uitleg blijft in het chinees.

Maar nu mijn eerste dag in het huis. Er zjn 4 groepen met kinderen varierend in nivo. Ik zit bij groep geel en moet Keele (fonetisch uitspreken) begeleiden. Hij is 2 a 3 jaar met zo'n schattig rond brilletje. Zijn ouders zijn Engels en Japans. Hij was de enige in het huis die Engels sprak. Hij was dan ook erg blij mij te zien en we zijn dan ook maar vrienden geworden. Toen ik binnen kwam waren ze spier en loop oefeningen aan het doen. Wij deden gewoon mee. Ik neurie de Chinese liedjes mee. En meestal is dat niet moeilijk zoiets als: hoofd, schouders, knieen, teen. s'Middags wordt er gelunched en dan gaan de kids slapen. Er zijn er totaal zo'n 15 met even veel begeleiders. Of ze er werken of ook vrijwilligers zijn weet ik niet want zij spreken dus allemaal geen Engels. Er werd mij dus ook gevraagd of ik op woensdag Engelse les wil geven aan het personeel. Het werkt ook zo dat als je van aanpakken houd je natuurlijk langer mag blijven. Das leuk. Wat nog erg grappig was dat ik een verhaaltje moest vertellen voor het slapen gaan. Maar dat was al lang geleden. Ik heb iets verzonnen met drie beren of zo. Er klopte geen hout van maar ja dat volgen ze toch niet. Om 1 uur ging ik naar huis na zelf daar ook warm gegeten te hebben wat erg lekker was al moet je de hele kippenbotjes wel even uit je groente vissen?.

Ik ga nu nog even surfen naar Engelse kinderliedjes op het internet. En op zoek naar Engelse kinderboeken in een boekenwinkel.
Jullie horen snel meer...

groeten jose


Highligts in English:

This weekend I just walked around in the city center. This is really big!!! I love the food in Shanghai but for breakfast I have found white bread and peanut butter. I have to guide Keele. He is 2 or 3 years old and has difficulties walking. He speaks English so thats easy but he is the only one at the centre. We started with some muscle training and singing some songs. Really funny in Chinese. At 1:00 I left again. We agreed that I will teach the staff English on Wednesday. But i still have to prepare for that. It will be survival English so that will be oke.

Saturday, May 27, 2006

Jose vanuit Shanghai/Jose speaking from Shanghai





Na een moeizaam afscheid van Matthijs en een 10 uur durende vlucht omringd door een Chinese familie, (weinig slaap dus) kwam ik aan op Dupong airport. Na het ophalen van mijn bagage en de douane stond er iemand voor me klaar met een bordje met mijn naam er op. We zijn zo in de bus gestapt. Opweg naar mijn appartement!

Ik heb een hele grote woning met twee kamers voor mezelf alleen. (over twee weken krijg ik een amerikaanse kamergenoot) Ik heb een groot tweepersoon bed met lekker hard matras maar dat was ik al gewend van Korea. Er zijn geen gordijnen in mijn kamer maar heb een ooglapje mee. (gelukkig) Shelley (diegene die me opgehaald had) vertelde hoe alles zo'n beetje werkt. De Chinese wasmachine is lang niet zo moeilijk als het lijkt. Het bad met douche heeft wel verdacht veel schimmel plekken maar dat kom me er toch niet van weerhouden om even te douchen. De grote TV met 20 Chinese kanalen is ook erg leuk.

Om 13:00 uur moest ze de volgende weer ophalen dus was ik voor het eerst alleen. Ik was doodop en heb even geslapen. Met nieuwe kracht ging ik op zoek naar eten en schoonmaak spullen.
Ik zit in een buurt met hele hoge woonflats. In de straat voor het appartement zijn allemaal van die verkoop mannetjes met een piepklein winkeltje waar ze fruit of eten verkopen. Ik heb nog geen koelkast gezien dus ik waag me er niet aan. Op 5 min lopen is het metro station. Daarmee kan ik zo de stad in.

In mijn buurtje zijn maar weinig mensen die Engels spreken (ik). Met mijn geoefende woordjes kom ik soms nog wel ergens, maar meestal verstaan ze me niet en gaat het met handgebaren. Werkt ook prima. Een stukje verderop heb ik allerlei lekkere restaurantjes zitten. Gisteren heb ik er gegeten en dat gaat wel lukken met eten hier. Alleen het ontbijt blijft nog even lastig. Ik heb dan niet zo'n trek in rijst met groente.

De eertse nacht heb ik goed geslapen. (totaal 11 uur). Ik ben opzoek gegaan naar een internet cafe en heb die dus gevonden. Helaas kan ik niet rechtstreeks op mijn blog (voor vragen dus even mailen). Ik mail de tekst naar Matthijs en hij zet het er op.
Verder heb ik vandaag een beetje in de stad rondgelopen en vooral mijn ogen uitgekeken. Wat een hoeveelheid mensen. Ik steek er een kop bovenuit. Maar dan houd je lekker het overzicht in de massa.

Jullie horen snel weer van me!

groeten Jose


Highlights in English

I had a good 10 hour flight. The pickup went very well. I have a nice appartment in the city. I'm surrounded with small shops selling food and fruits. (but not too clean) The subway is only 5 min away.

Today I went walking in the city centre. I have a good view over the crowd :-)

To get food is no problem just braekfast is a problem I'm not so fond of rice in the morning.

I can't get to my blog so please send an e-mail if you have any questions or comments.

Friday, May 26, 2006

Goed aangekomen! Arrived well!


(door Matthijs)
Even een kort berichtje: Jose belde vanochtend dat ze goed was aangekomen, en heel goed was opgevangen door de contactpersoon van de organisatie. Het appartement beviel ook goed, behalve dat er geen gordijnen waren ... doen Chinezen daar niet aan ofzo? Verder deed Shanghai haar erg denken aan Seoul.
Binnenkort vast meer, maar dan van Jose zelf!

(by Matthijs)
Jose called this morning that she arrived in good shape, and that her contact at the airport helped her get started with a lot of things. The appartment also was nice, apart from the fact that the curtains were missing ... or don't Chinese use any? Shanghai itself reminded her a lot of Seoul.
More stories soon, but then by Jose herself!

Thursday, May 25, 2006

Vertrek naar Shanghai / Departure to Shanghai

Eindelijk is het zover: vandaag vertrokken naar Shanghai! Op naar 17 miljoen Shanghainezen, veel rijst en noedels en natuurlijk de kinderen van het weeshuis. Om 16:00 uur vertrekt de vlucht, en op deze foto's zie je hoe deze dag begon ... over de reis en de aankomst later meer!







Finally the day has come: today is the departure to Shanghai! Here I come, 17 million Shanghainese, rice, noodles and of course, children of the orphanage! At 16:00 hours I take off, and these pictures show how the day went so far ... about the trip itself and my arrival, stay tuned!


Bye!

De dag van vertrek. The day that I depart


De dag van vertrek is aangebroken. Bedankt voor al jullie leuke berichtjes en steun. Ik zal hier heel regelmatig laten weten hoe het mij vergaat in shanghai.

The Day off departure has come. Thanks for all your nice coments and support. check out the blog. I will regularly update it.

greetings José




Tuesday, May 23, 2006

Nog twee dagen te gaan. Two day's to go


Ik ben vandaag met vriendinnen lekker naar Amsterdam geweest. Helaas speelde het nederlandse weer niet echt mee. Maar opzich was dat geen probleem we zijn gewoon van cafe naar cafe gegaan. Na afscheid van de meiden te hebben genomen was het weer opweg naar Rijswijk. Het is nu echt de tijd van afscheid nemen. Gisteren al voor het laast in de supermarkt. Opa nog even bezocht en vanavond nog wat telefontjes plegen met mensen die ik nog even wil spreken. De tijd gaat dringen...

Ik kreeg van de moeder van matthijs een hele leuke kaart met daaroop het teken voor geluk, uitgelegd in het chinees. Zie de afbeelding hierboven. Ik wou jullie deze niet onthouden

groeten josé


Highlights in englisch:

  • I went to amsterdam today to fisit my friends. The weather was bad but it didn't matter we just hopped from one cafe to the next.
  • now is the time to say everybody goodbye
  • The piciture above is an explanation off the sign luck


Saturday, May 20, 2006

het laaste weekend, the last weekend


Het komt steeds dichterbij. Dit is het laaste weekend voordat ik vertrek naar shanghai. Raar idee dat ik volgende week aan de andere kant van de wereld zit. We gaan nu dus nog even lekker genieten samen. Mischien een lange strand wandeling maken of zo en lekker klef zitten doen.

Ik moet zeggen dat ik nu aan ook bijna niets anders kan denken. Ookal heb ik een inpak lijstje toch blijf je bezig met de details die je niet wil vergeten.
Batterijen oplanden. Past alles wel in de tas. voorzoorgsmaatregelen om niet ziek te worden daar. en ga zo maar door. Geloof me je kunt er lang mee bezig zijn.

Hier is trouwens nog een link met foto's van het woonhuis tijdens kerst

julie horen nog van me

josé


Highlights in englisch:

  • The last weekend has begon. It is a strange idea that I will be on the other side off the world next weekend.
  • this weekend we havn't planed anything yet. Maby we go for a walk along the beach.
  • we will cutle verry much this weekend thats for sure!

Wednesday, May 17, 2006

Het wordt toch Xu Hui District, It becomes Xu Hui District after all

Zoals jullie in mijn vorige verhaal hebben kunnen lezen zou het eerst dus Jing an district worden. Ik heb gisteren net een maitje gekregen met het juiste adres en de nieuwe locatie. Xu Hui of Xujauhui District.

Dit is veel dichter bij mijn werk dan de vorige woning. Er zijn een aantal universiteiten en een groot zwembad dichtbij! ook de metro lijn 1 ligt op 5 min lopen afstand. Het district ligt iets meer naar beneden onder Jing an.

hier een stukje uit het mailtje:

Hi Jose,
I have the exact address of your appartment now. Cao Dongzhi Road. It is in Xu Hui District. It takes 5 minutes to get to Cao Bao Road Station (Metro Line 1£©. And the transportation there is very convenient. (I told you your appartment was in Jing An district last time. We have changed it. The above is the exact address you are going to live.)
There are two bedrooms. You will have your own bedroom. I will send you some pictures of your appartment early next week

I have had the exact working schedule for you.
May. 29 to June. 23
Monday to Thursday, from 9:30 a.m. to 11:30 a.m.
You can teach children survival English, play with them, ect.

Looking forward to seeing you.

Thanks,
Carl and Shelley

Zoals je hierboven leest hoef ik nou niet bepaald hard te werken maar ik heb al gevraagd of ik meer mag doen en das volgens mij niet zo'n probleem. Ook wil ik een verslag maken van mijn werk daar zodat ik dat mischien kan gebruiken voor mijn school die in september start.

Verder heb ik vandaag de laaste inenting gehad. Ik ga zorgen dat vrijdag al mijn kleren die ik mee wil gewassen zijn.
Matthijs z'n familie hebben we zaterdag vaarwel gezegd en zondag zijn we ook bij mijn fam langs geweest. Als ik vertrek ga ik alleen met matthijs naar schiphol. das wel zo prettig i.v.m. de nodige traantjes.

tot horens maar weer,
jose

The hilights in englisch:
  • The district where I will be living has changed. I will live in Xu Hui / Xujauhui District. have a look at the mail that I posted above.
  • In this district there are many universaties and a large swimmingpool nearby! Subwayline 1 is 5 minutes away and it is close to work.
  • I don't have to work long houres so i'm also planning to write a report of my experience. Hopefully I can use that at school.
  • Today I have got the last vacination.
  • We said oure family's goodbye in the weekend. Only matthijs wil drop me off at schiphol because off the tears!?









Thursday, May 11, 2006

Jing An the place to be!

Hai Allemaal

Vanaf vandaag nog twee weken. Ongeloofelijk wat gaat de tijd snel.
Ik heb vandaag een mailtje ontvangen waarin staat vermeld in welk district ik kom te wonen. Zoals je begrijpt uit de titel wordt het Jing An. In de reisgids staat vermeld:
"This posh area takes in the larger-than-life, architecturally confused Shanghai Exhibition Centre, the swangky one stop Shanghai centre's restaurants and shops."

In dit district vind je Nanjing road. DE shop straat van shanghai.
Je vindt een paar foto's hier
ook deze zijn erg leuk. Maar je vindt hier ook verschillende tempels, alle dure hotels ,wolkenkrabbers, theaters en een heel mooi park: Jing an Park

Ik weet nog geen adres maar dat schijnt ook vrij lastig te zijn aangezien ze geen regelmatige huisnummers hebben. Ik vindt het echt super dat ik in dit gebied kom. Er zijn twee metro lijnen en alles zit hier in de buurt, eten, winkels en openbaar vervoer.

Nu nog even gedult hebben....

José


The Hylights in Englisch:

I will be staying in Jing An district. This is where Nanjing road is located. This is the most populair shopping street in Shanghai.

This is what the travel book say's:
"This posh area takes in the larger-than-life, architecturally confused Shanghai Exhibition Centre, the swangky one stop Shanghai centre's restaurants and shops."

Check here and here for some some picitures.

There are many important hotels, shops, temple's, subwaylines, restaurants, theatre and a beautiful park Jing An Park.







Monday, May 08, 2006

Bijna alle spullen gekocht dit weekend, bought most off the stuff this weekend


Afgelopen weekend hebben matthijs en ik eens goed geshopped.
We hadden een hele waslijst aan spullen nodig en hebben het belangrijkste gevonden. We moeten nu nog een paar kleine dingen zoals zonnebrand en een poncho.

Om te bepalen wat er zoal nodig was heb ik van de week een paklijst gemaakt, en een op bed gelegd wat ik zoal wil meenemen.Zo kun je goed zien hoeveel dat eigelijk is.
Tot nu toe hebben we alles altijd in grote weekend tassen meegenomen met een in houd van 100 liter en vol gingen ze altijd. Maar nu kan dat echt niet. Voor wat voor maat rugzak kies je dan? Je moet er de hele dag mee lopen.
Wat vooral duidelijk werd is dat mijn schoenen echt aan vervanging /uitbrieding toe waren.

We zijn totaal van 9 tot half zes onderweg geweest (met even een pitstop thuis voor de lunch). Hier zijn we voor geslaagd:
  • rugzak matthijs met water fles
  • transport tas om de rugzak heen
  • rugzak jose
  • regenhoes (tevens transport tas) voor jose's rugzak
  • internationaal rijbewijs j en m
  • sandalen jose
  • wandelschoenen jose
  • wandelschoenen matthijs
  • leuke pet voor beide
  • afritsbroek matthijs


Het is leuk om zo met de reis bezig te zijn. Het komt nu toch wel echt dichtbij.
We houden jullie op de hoogte.

groeten jose


The Hilights in englisch:

We have been shopping las weekend. We needed a lot off things.
I had made a packinglist earlier to get an idea off how much I want to bring.
It was really clear that we needed new shoes and the most important a bagpack!
We went shopping from 9 am untill 5.30 pm 9 (with a lunch break at home)
This is what we bought:

  • Backpack jose and matthijs
  • transport bag's voor the backpack
  • international drivers licence jose and matthijs
  • walking shoes jose and matthijs
  • sandels jose
  • head's for both off us
  • trousers for matthijs
It was fun getting all the stuff for the holliday. Now it becomes more real.
We keep you informed

Monday, May 01, 2006

Informatie inwinnen / gathering Information

Ik ben nu begonnen aan het doorlezen van de Lonely planets van Thailand, China en Shanghai. Ik ben begonnen met de thailand gids omdat ik deze niet zelf meeneem. (hij gaat bij matthijs in zijn koffer)

Ik ben al heel wat bijzondere dingen tegetgekomen. Zoals: thaise kookles, je kunt een Thaiboxwedstrijd bijwonen, de beste snorkel eilanden, olifanten trekkings door de jungel, locale gebruiken en gerechten die je echt een keer geprobeert moet hebben.
Het blijkt ook dat je in thailand bij de locale restaurantjes niet van een kaart besteld maar zegt wat je wil eten (in het thais) en dat wordt vervolgens gemaakt.
Dat wordt dus nog even de taal oefenen.

Matthijs en ik hebben dit weekend de film The Beach gekeken .
In de lonely planet werd verteld dat je zelf naar het beroemde strand kunt reizen. We wilde wel zien hoe paradijs achtig het er uit zou zien. Nou het zag er echt prachtig uit !!!. De film was verder niets aan. zie hier

Op deze manier krijgen we steeds beter een indruk wat er allemaal te beleven is. Omdat we op de bonnefooi rond gaan trekken is het wel van belang dat je een beetje weet waar je wat kan verwachten.

Groeten josé


In Englisch
  • We are reading the lonely planets at the moment to get as many good tips as posible
  • some tips I have seen: cooking lessons, attending a thaiboxing mach, great snorkel places, elevant trekkings, and dishess you should have eaten at least once.
  • We whatched the film The Beach . It is recorded in thailand on the Koh Pi Pi island. The beach was beautiful, the film was crap. see info about the movie
  • This way we get a good idea of what we can do in thailand. We are going there without a real travel plan.